jeudi 12 février 2026
Mon compte
Vous n'êtes pas identifié
.
Paiement en ligne sécurisé par e-transaction du Crédit Agricole
Panier littéraire
Le panier est vide

Depuis le 1er juillet 2025 le tarif pour l'étranger prend en compte la nouvelle grille de La Poste.

Inger Christensen

Christensen Inger

Inger Christensen (16 janvier 1935 – 2 janvier 2009) était une poéte, romancière, essayiste et éditrice danoise. Elle est considérée comme la plus grande expérimentatrice poétique danoise de sa génération. Discrète et pourtant la plus célèbre poète danoise, pressentie pour le Nobel.

Elle fut professeur à l’École d’art expérimental d'Holbæk puis écrivain à plein temps. Unissant les éléments de la nature aux réflexions sociopolitiques des années 1960 dans un flux incantatoire, son poème de 300 pagesdet(ça) est devenu instantanément, en 1969, un classique de la poésie danoise moderne.

Une grande partie de l’œuvre de Christensen s’organise autour de structures « systémiques », conformément à sa conviction que la poésie n’est pas la vérité, ni même le « rêve » de la vérité, mais « un jeu, peut-être un jeu tragique — le jeu que nous jouons avec un monde qui joue son propre jeu avec nous ».

Bibliographie

PUBLICATIONS EN FRANÇAIS

  • Œuvres Poétiques Ça, Inger Christensen, édition bilingue, traduit du danois et préface par Janine Poulsen, La rumeur libre 2026.
  • La Vallée des papillons, Alphabet et autres poèmes, traduit du danois par Janine et Karl Poulsen, préface de Janine Poulsen, Poésie / Gallimard, 2022.
  • La Vallée des papillons, Lettre en avril, traduit du danois par Janine et Karl Poulsen, Rehauts, 2018.
  • La Chambre peinte. Un récit de Mantoue, traduit du danois par Janine et Karl Poulsen, préface de Paulette Choné, Le Bruit du temps, 2015.
  • Alphabet, édition bilingue, traduit du danois par Janine et Karl Poulsen, Ypsilon éditeur, 2014.
  • Il pleut des étoiles dans notre lit. Cinq poètes du Grand Nord. Inger Christensen, Pentti Holappa, Tomas Tranströmer, Jan Erik Vold, Sigurdur Palsson, préface et choix d’André Velter, Poésie / Gallimard, 2012.
  • Azorno, roman, traduit par Janine et Karl Poulsen, Circé, 2011.

en revue

  • Cascades (Vandtrapper), Diérèse, no 71, automne 2017.
  • Le Sept du dé (Terningen syvtal, 1982), Diérèse, no 68, été-automne 2016.
  • La Soie, l’Espace, la Langue, le Coeur, extrait de L’État de secret (Hemmelighedstilstanden), inédit en français, Europe, no 875, mars 2002.
  • La Vallée des papillons et la toupie poétique d’Inger Christensen par Karl Poulsen, « Littérature du Danemark », Europe, no 810, octobre 1996.

critiques sur internet

  • La Poésie de Tomas Tranströmer et d’Inger Christensen au prisme des Humanités bleues. Une lecture fractale par Sylvain Briens, Revue nordique des études francophones, Sorbonne-Université / Stockholm University Press, 2025.
  • La Vallée des papillons par Didier Ayres. Une poésie qui compte jusqu’à N par Guy M., Les Cahiers du bruit.

émissions radio

  • Poésie et ainsi de suite : Inger Christensen ou la scrutation du monde par Manou Farine, France culture, 13 novembre 2022, (29 min).
  • Le Temps du poème consacré à Inger Christensen par Anne Bihoreau.